Thursday, July 20, 2006

Ver gringos es lo de hoy.
O al menos esa impresión me da. Y es que ayer hablamos de cine en la clase de investigación. Fue una cuestión interesante porque lo que se dijo allí tenía pruebas contables sobre la teoría tan famosa del Imperialismo Cultural. Todos sabemos que a los gringos los tenemos hasta en la sopa pero los muy canijos con tal de aparecer aún más en nuestras vidas tercermundistas, han optado por la opción de hacer películas en co-producciones de manera que poniendo a un extranjero a dirigir una producción con presupuesto de los USA, logran que en muchos países sea legal poder exportar sus películas.
Probado está que más de la mitad de las películas en cartelera vienen de nuestro país vecino.
Y esta cuestión sólo hablando de cantidades, porque meterse en lo que pretende transmitir la pelicula y en lo que puede influenciar o no la cultura yankie a los Mexicanos es otra cosa. Sin embrago para nosotros es cada vez más normal ver películas de Hollywood en cada visita al cine. Este verano por ejemplo tenemos desde héroes encapotados, famosos y trillados, hasta piratas (guapotes), carros computarizados y malas adaptaciones de video juegos.
Otro dato, recuerdo que en España las películas estaban dobladas…. De hecho me parece que es regla para que la películas puedan entrar a cartelera que se haga el doblaje. Y eso de los subtítulos es muy raro verlo, es como pagar el cine para ver canal cinco. Pero me parece que la cuestión es, como lo decía antes, que de este lado del mar nos estamos volviendo cada vez más "agringados"….. Suena más común saber que vamos a leer y hasta medio entender algunas frases cliché y hatsa caras hacemos si la peliculas está doblada.
Pero no lo sé, tal vez sean sólo mis ideas.

En fin, como siempre, me quedan más preguntas que respuestas.

7 comments:

Anonymous said...

No, no es imaginación tuya. Y ojala y ese fenómeno fuera recíproco, pero no.

Anonymous said...

Alma:

Mi humilde opinión es, que la mejor manera de apreciar una obra (que sea de arte, o que guste es otra cuestión)es verla de la manera mas original posible y enmarcarla en su contexto. Así, que si sabemos otro idioma y conocemos otra cultura y podemos comprender otras maneras de vivir y ver la vida, nuestro universo de percepción se abre.

Si otros (no digo "gringos" para que no suene despectivo y no se me vaya a sentir nadie) no quieren aprender nuestro idioma y disfrutar plenamente de nuestra cultura(que es mas que fajitas y horrendos cocteles "margaritas"), pues ellos se lo pierden.

Hasta en la música, en el Jazz por ejemplo, la corriente latina está entrando muy fuerte en los mercados del 1er mundo (me chocan las clasificaciones, pero a veces hacen falta).

Saludos y féliz canícula en Monterrey

P.D. Por cierto, sabes por que se le llama "canícula" a esta época del año?

Alma said...

NO.... ni sabía eso... plátiqueme por qué sr. Oscar. Un saludo por pasar por aquí.

tic tac, toc toc, tracatra said...

la vvd tienes razon pero neta me agrada star mas de ese lado, ke ser d los k ponen un dvd en spañol.
dobladas las caricaturas solamente

Benja said...

Jaja, me gusto esa comparación de "es como pagar el cine para ver canal cinco". Y eso de ver cine gringo creo que es moda desde hace ya un buen rato y creo que hasta cierto punto es inevitable (creo).

Ese dato de los españoles resulta muy curioso, digo, habría que haber nacido español para comprender ese celoso apego que tienen a la lengua, o haber nacido frances para comprender ese celoso apego a su prodigiosa cultura (whatever that means), esto último lo digo porque el otro día escuché algo en la radio de que en Francia pretenden hacer una ley para que el 50% de la cartelera sea de cine frances (¿?). Osea, imponerle a su propia población que dejen de ver tanto cine gringo y se pongan a ver el propio (a la "de a juerzas").

Yo no tengo una postura clara sobre ese tipo de leyes y esfuerzos por proteger la cultura propia, pues por un lado me parecen pateticos, pero por otro lado me parecen desplantes necesarios para lograr un equilibrio.

Pero como sea, a final de cuentas todos los ríos van a dar al mismo charcote, y si de consuelo te sirve, creo que en el lejano futuro de la humanidad vamos a quedar tan mezclados que la cuestión de los idiomas y la cultura (y hasta de las razas) va a ser cosa del pasado, como sea, hoy cada quien hace lo que tiene que hacer, mañana todo estaremos en el mismo oceano.

Unknown said...

confiésome pecador! me gustan más las películas con subtítulos que las dobladas simplemente porque la calidad del sonido es superiory porque me gusta escuchar las voces originales...jejeje. Saludos!

Anonymous said...

Hola Alma:

La Canícula es la época del año en que la constalación del Can mayor coincide con el Sol. Esto se puede observar al amanecer (a decir de quien puede identificar las constelaciones y se levanta temprano o se duerme muy tarde).
Por eso se dice que hace "un calor de perros".

Por cierto, sabes porque esos pajaritos amarillos se llaman canarios?

Saludos,

Oscar